Мне представился день суда
Иисус сидит на престоле
А внизу людская толпа
В раскаянии позднем стонет.
И кричат мне глаза о том
Мне кричат, ну зачем ты плачешь
Ты сама виновата в том,
Что случилось все не иначе.
Столько лет жила среди нас
Провожала, с улыбкой встречала
Почему ты плачешь сейчас,
А тогда о Христе молчала.
Обходила Его стороной,
В разговоре с нами, сужденьях
Почему своею рукой
Закрывала от нас спасенье.
И людская волна презренья
Поднимается накрывает
И мне кажется нет спасения
Но мой сон от меня отступает.
Надо мною спокойные.
Звезды смотрят в окне мерцая
И слова до боли знакомые
Нахожу в Писаньи читая.
Вы свет мира. Вы соль земли,
Кто я Боже? Шепчу в надежде,
Умоляю Тебя, прости,
Помоги мне не жить ,как прежде.
Дай мне силы ,чтоб вновь и вновь.
В этом мире греха и зла
Говорить про Твою любовь
Говорить про Твои дела.
Чтоб услышать в конце пути
От тебя Иисус, как милость
Ты смогла свой крест донести
Хорошо жила и трудилась.
Мне представился день суда.
Иисус сидит на престоле,
А внизу людская толпа,
В раскаянии позднем стонет.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?