"Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает;
и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне".
От Иоанна 15:1-4
Я - на Лозе. И сказано всё этим.
Как ветвь Лозы питаюсь соком я,
Довольная в закаты и рассветы,
Открытая всем бурям и дождям.
Я - на Лозе. Плод - ветви назначенье,
Плод сладкий, ароматный, сочный плод.
Пью сок Лозы я без ограниченья,
Не зная жажды, не страшась невзгод.
Я - на Лозе, что вечно неизменна.
Прижавшись к Ней, желания шепчу.
Чтоб славился Отец Благословенный,
Я многоплодной вырасти хочу.
Быть отсечённой и подумать жутко.
Держусь Лозы Святой, хвалюсь Лозой.
В вопросах о душе нет места шуткам.
С душой играя, не дойдёшь Домой.
У Трона Благодати в Царстве Света
Духовные плоды увижу я,
Лозой взращённые на доброй ветви
Для славы Искупителя Царя.
"Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают". От Иоанна 15:5
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 5536 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.